Cascada Bad Boy

4. července 2011 v 14:29 | Ininka
Anglicky
Remember the feelings, remember the day
My stone heart was breaking
My love ran away
This moments I knew I would be someone else
My love turned around and I fell

Be my bad boy, be my man
Be my week-end lover
But don't be my friend
You can be my bad boy
But understand
That I don't need you in my life again

Won't you be my bad boy, be my man
Be my week-end lover
But don't be my friend
You can be my bad boy
But understand
That I don't need you again
No I don't need you again

You once made this promise
To stay by my side
But after some time you just pushed me aside
You never thought that a girl could be strong
Now I'll show you how to go on

Be my bad boy, be my man
Be my week-end lover
But don't be my friend
You can be my bad boy
But understand
That I don't need you in my life again

Won't you be my bad boy, be my man
Be my week-end lover
But don't be my friend
You can be my bad boy
But understand
That I don't need you again
No I don't need you again

Česky
Pamatuju si ty pocity, pamatuju si ten den
Mé kamenné srdce se rozbilo
Má láska utekla pryč
V tu chvíli jsem věděla, že bych byla jen někým dalším
Má láska se obrátila a já spadla

Buď mým zlým hochem, buď mým mužem
Buď mým víkendovým milencem,
ale nebuď mým přítelem
Můžeš být mým zlým hochem,
ale pochop,
Že už tě v životě znovu nepotřebuju

Nechceš být mým zlým hochem, buď mým mužem
Buď mým víkendovým milencem,
ale nebuď mým přítelem
Můžeš být mým zlým hochem,
ale pochop,
Že už tě znovu nepotřebuju
Ne, už tě znovu nepotřebuju

Jednou jsi mi slíbil,
že zůstaneš na mé straně
Ale po nějakém čase jsi mě prostě odstrčil stranou
Nikdy sis nemyslel, že by holka mohla být silná
Teď ti ukážu, jak to půjde dál.

Buď mým zlým hochem, buď mým mužem
Buď mým víkendovým milencem,
ale nebuď mým přítelem
Můžeš být mým zlým hochem,
ale pochop,
Že už tě v životě znovu nepotřebuju

Nechceš být mým zlým hochem, buď mým mužem
Buď mým víkendovým milencem,
ale nebuď mým přítelem
Můžeš být mým zlým hochem,
ale pochop,
Že už tě znovu nepotřebuju

Ne, už tě znovu nepotřebuju

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Ilay^^ Ilay^^ | Web | 26. června 2011 v 13:31 | Reagovat

bože tuhle písničku jsem neslyšela strašně dlouho, ale i teď po tak dlouhé době si ty slova furt pamatuju :D

2 Jane Jane | Web | 26. června 2011 v 16:57 | Reagovat

krásné, zase aspoň vím slova česky, arigato :)

3 Ladyna Ladyna | Web | 4. července 2011 v 14:32 | Reagovat

pěkná písnička =)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama